Same in English – minden, amit a humoristákról nem kéne tudnod angolul II.

Újabb angol nyelvű életrajzokkal kedveskedünk azokkal, akik nem beszélnek magyarul, de érdeklődnek a Dumaszínház iránt.

Átnézettük egy anyanyelvi tanárral, azt mondta, ő még ilyen minőségű fordítást sosem látott, reméljük, pozitív értelemben gondolta.

 

Az előző rész tartalmából.

Exit mobile version