Jimmy Fallon rendszeresen hívja közös ötletelésre az internetezőket, amit azért is nagyszerű, mert a showman és a kommentelők együttműködésének általában őrült vicces eredménye szokott lenni (emlékezhetünk például a diákmunkához, nyári alkalmi munkavégzéshez kapcsolódó legnagyobb szívásokra).
Ezúttal a #RuinAMovieWithOneWord címkével várta a Twitteren a poénokat: magyarul talán „Ronts el egy filmcímet egyetlen szóval” kihívásnak nevezhetnénk, azaz egy-egy oda nem illő szó hozzáadásával teljesen más értelmet kellett adni az ismert mozik címének.
Bár a legtöbb poént lehetetlen magyarra fordítani (pl. a Free Willyből, azaz Szabadítsátok ki Willyt-ből Free My Willyt csinált valaki, ami ugye a Szabadítsátok ki a kukimat, de így sajnos már nem működik magyarul), azonban néhány frappáns megoldást mégis megpróbáltunk átültetni, illetve vettük a bátorságot, és magunk is kitaláltunk pár újabbat.
Jöjjenek az egy szóval elrontott címek, kizárólag egészségügy – időskor – gyógyászat témakörökben.
Harry Potter és a bölcsek veseköve
Schindler várólistája
Vashiányos ember
Batman: Kezdődik az influenzaszezon
Harcosok nyugdíjasklubja
Szombat esti lázcsillapító
Rambo: utolsó véradás
Házibulímia
Sipoly 1-4.
A gyomorgyűrűk ura
Ha van hasonló filmcímötleted, mindenképp írd meg nekünk Facebookon!
(Fotó: PXHERE/Creative Commons)



